Plantun de Prouvènço

Pèr coumpara dos planto d'encò nostre

Arabis hirsuta & Crepis biennis

fotò
fotò
Arabeto(-peludo)

Arabis hirsuta

Brassicaceae Cruciferae

Nom en français : Arabette hérissée.

Descripcioun :
Aquesto arabeto èi mens coumuno que l'arabeto-di-silico-pato. Li fueio de la cambo an quàsi pas d'auriho e li péu soun simple o bifide e pas mai. Li boudousco rèston sarrado contro la tijo. Es uno meno que s'atrobo mai en mountagno mejano. Coumpara emé l'arabeto-di-silico-plato.

Usanço :
Li fueio de l'arabeto-peludo soun manjadisso emai sèmblo pas que i'ague au nostre aquesto usanço. N'en sabèn pas mai sus aquelo planto. Escriéure au site s'avès d'entresigne.

Port : Erbo
Taio : 10 à 80 (100) cm
Fueio : alterno
Tipe bioulougico : Emicriptoufite
Cicle bioulougico : Planto renadivo

Gènre : Arabis
Famiho : Brassicaceae
Famiho classico : Cruciferae


Coulour de la flour : Blanco
Petalo : 4
Ø (o loungour) flour : Pancaro entresigna
Flourido : Printèms

Sòu : Ca
Autour basso e auto : Pancaro entresigna
Aparado : Noun
Mai à jun

Liò : Tepiero roucaiouso
Estànci : Coulinen à Subaupen
Couroulougi : Éurasiatico
Ref. sc. : Arabis hirsuta (L.) Scop., 1772

fotò
fotò
Lachassoun(-de-prat)

Crepis biennis

Asteraceae Compositae

Noms en français : Crépide bisannuelle, Crépide des prés.

Descripcioun :
Aquéu lachassoun, pulèu rare, sèmblo proun au mourre-pourcin. Flouris en pinceloun (courimbo) e porto de fueio penado en plusiour partido (fotò). Trachis dins li relarg umide au contro dóu mourre-pourcin que vèn dins lis endré secarous. La diferènço majo s'atrovo dins lou fru qu'a ges de bè eici. Coumpara emé lou mourre-pourcin que ié sèmblo proun.

Usanço :
Se manjo en ensalado coume soun cousin, lou mourre-pourcin.

Port : Grando erbo
Taio : Pancaro entresigna
Fueio : alterno
Tipe bioulougico : Emicriptoufite
Cicle bioulougico :

Gènre : Crepis
Famiho : Asteraceae
Famiho classico : Compositae
Tribu : Cichorieae
Ordre : Asterales

Coulour de la flour : Jauno
Petalo : >6
Ø (o loungour) flour : Pancaro entresigna
Flourido : Printèms - Estiéu

Sòu : Ca
Autour basso e auto : Pancaro entresigna
Aparado : Noun
Remarco : Ensalado champanello

Liò : Champ - Basso mounagno - Mountagno mejano
Estànci : Subremediterran à Mountagnard
Couroulougi : Pancaro entresigna
Ref. sc. : Crepis biennis L., 1753

Partisoun en Prouvènço : CCC à C : mai o mens coumuno ; R à RRR : pulèu o forço raro ; "ges" dins aquéu relarg.
fotò Rose Plano Auto Basso Safrouso Preaupenco Marino Aup
ges
RRR
RRR
ges
RRR
RR
R
R

Arabis hirsuta & Crepis biennis

ges
ges
C
R
ges
C
CC
CC

Coumpara Arabeto(-peludo) emé uno autro planto

fotò

Coumpara Lachassoun(-de-prat) emé uno autro planto

fotò